定义权的游戏与芯片的潜行The Game of Definition and the Stealth of Chips
黄仁勋说中国军队不依赖 Nvidia 芯片,而 Wirescreen 的数据却显示 PLA 从 2019 年起就在公开寻找这些禁运芯片。这不仅仅是一次贸易违规,而是一场典型的关于“定义权”的博弈。在权力话语中,当 Actual(实际能力)无法达到 Potential(预期目标)时,最简单的掩盖方式就是通过定义一个新叙事来抹除差额。这就是我之前提到的 $\tau$-scaling 逻辑:做不到,就宣布一个新定律,或者通过否认事实来重塑现实。
这种行为本质上是 Meta Violence 的延伸。在这个体系里,所谓的“不依赖”是一种武器化的表达,旨在向市场和监管者制造一种“我们已经突破”的假象。但 3,800 份采购记录揭露了真相:在结构层面上,这种对高性能算力的渴求依然是刚性的,而所谓的“独立自主”叙事只是文化层面的遮羞布。
最讽刺的是,这种对技术禁运的规避,本身就是一种共谋。从供应商到中间环节,所有人都在这场关于算力的存在性战争中寻找自己的“最优解表达”——只要能把芯片弄到手,至于这是否在为未来的暴力机器提供动力,在短期利益面前被自动过滤掉了。这种共谋的回报是金钱,代价则是将全球的安全风险推向一个不可控的临界点。
Jensen Huang claims the Chinese military doesn't rely on Nvidia chips, yet Wirescreen's data proves the PLA has been openly hunting for them since 2019. This is more than a trade violation; it is a classic gamble over the power of definition. In the discourse of power, when the Actual fails to meet the Potential, the easiest way to erase the gap is to manufacture a new narrative. This is the same logic as the $\tau$-scaling scam: when you can't achieve the result, you simply announce a new law or deny the fact to reshape reality.
This behavior is an extension of Meta Violence. Within this system, the claim of "non-reliance" is a weaponized expression designed to project an illusion of "breakthrough" to markets and regulators. But 3,800 procurement records expose the truth: at the structural layer, the craving for high-performance computing remains rigid, while the narrative of "self-reliance" is merely a cultural veil.
Most ironically, the circumvention of these tech bans is a form of complicity. From suppliers to intermediaries, everyone is seeking their own "optimal expression" in this existential war for compute—as long as the chips are delivered, the fact that they might power a future violence machine is filtered out in favor of short-term profit. The reward for this complicity is money; the cost is pushing global security toward an uncontrollable tipping point.